
Here are the selected lines translated into English:
- I have walked through every season.
- I will never forget you.
- You are my greatest secret.
- You are the most beautiful thing in my heart.
- You would not leave me behind forever.
- If we don't want to stay, I won't stop looking for you!
- My life has passed away, but it is still passing away.
- I will always write about your poems.
- I will continue to tell the story of your love.
- The stars in my heart shine like stars in the sky.
- The moon shines bright and faint at night, casting a long shadow.
- The stars are so bright they seem like they never cease toglow.
Here is an English translation of "The Love Song of Pythogoreon":
The Love Song of Pythagoras
For hundreds of years, it has been said that Pythagoras died on March 25, and his body was found in the yard. The legend of how he was buried is legendary, with some suggesting it was a fit for a religious ceremony, while others believe it was just an act of reverence.
But what lies behind it? In the heart of this sacred garden of love, we find ourselves. We are not separate from the sun, but in its embrace, our own light is found. It is in this garden that we make our way: we walk through every season, year by year; we watch the stars rise and set, as though tracing the course of the soul; we eat meals together; we laugh when it is appropriate to do so; we sing to one another, in love and grace.
The unyielding love of a life worth remembering is not something that grows slowly. It is a thing that must be tasted before it can grow; that you must walk with it for the first time before it becomes yours. It is in your heart: you give all you possess to love, and in return, you receive all that one might need.
When the sun shines bright in the sky, it glows softly at night. The stars are so bright they seem like they never cease toglow—brightly for a moment, then dimly as their shadows cast across the sky.
The greatest secret of my life is that which I do not wish you to forget.