
改写一:
例句:
1、Now that you are here, you'd better stay.既然你已经来了,最好还是住下。
2、He thought he'd better track this wolf and kill it.他认为最好跟踪这只狼,杀了它。
几个“应该”的区别:should/ought/ had better
1、should和ought的用法都表示应做某事,但should常用得多:
例句:You should take the baby to the doctor's.你应该把这婴儿带去看看医生。
2、在疑问句中通常用should而不是ought to:
例句:Should we call the doctor?我们叫医生来好吗?
3、had better也可以表示最好做某事,比如:
例句:We'd better hurry or we'll miss the train.我们最好快点,否则就赶不上火车了。
4、过去时用should have或ought to have构成:
例句:She should have asked for some help.她本应该请求帮助的。
5、should not或shouldn't(在英国英语中为正式用法的ought not to或ought n't to)表示不应该:
例句:You shouldn't drive so fast.你不应该把车开得这么快。
6、should not have或shouldn't have以及很少用的ought not to have或ought n't to have均用于指过去:
例句:I'm sorry, I shouldn't have lost my temper.抱歉,我不该发脾气。
改写二:
上一篇:have done to是什么时态
下一篇:b级短语搭配